出師表原文及翻譯
學(xué)習(xí)《出師表》,本文是諸葛亮出師伐魏臨行前寫(xiě)給后主劉禪的奏章。此文是以懇切的言辭,勸說(shuō)后主要繼承先帝遺志,廣開(kāi)言路,嚴(yán)明賞罰,親賢臣,遠(yuǎn)小人,完成興復(fù)漢室的大業(yè)。下面小編給大家整理了關(guān)于出師表原文及翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀,內(nèi)容僅供參考!
《出師表》
諸葛亮 〔兩漢〕
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。
將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉糜谖羧眨鹊鄯Q(chēng)之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
《出師表》翻譯
先帝開(kāi)創(chuàng)大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了。現(xiàn)在天下分為三國(guó),我們蜀漢人力疲憊,民生凋敝,這實(shí)在是國(guó)家危急存亡的時(shí)刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對(duì)他們的特別的知遇之恩,想要報(bào)答陛下。陛下你實(shí)在應(yīng)該廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn),來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)過(guò)分地看輕自己,援引不恰當(dāng)?shù)钠┯鳎远氯已赃M(jìn)諫的道路。
皇宮中和朝廷中本都是一個(gè)整體,賞罰褒貶,不應(yīng)該有所不同。如果有為非作歹犯科條法令和忠心做善事的人,都應(yīng)該交給主管官吏評(píng)定對(duì)他們的懲獎(jiǎng),來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二,所以先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認(rèn)為宮中之事,無(wú)論大小,都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們,然后施行,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。
將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏计秸〞攒娛拢瑥那叭斡玫臅r(shí)候,先帝稱(chēng)贊說(shuō)他有才能,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,不同才能的人各得其所。
親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢興盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,對(duì)于桓帝、靈帝沒(méi)有一次不(發(fā)出嘆息)感到痛心遺憾的。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠貞誠(chéng)實(shí)、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的復(fù)興就指日可待了。
我本來(lái)是平民百姓,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,只想在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中揚(yáng)名顯身。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔ⅰ⒁?jiàn)識(shí)短淺,而委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我。征詢(xún)我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),由此使我感動(dòng)奮發(fā),答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。
先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂愁嘆息,唯恐先帝托付給我的事不能完成,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。
希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒(méi)有成功,就懲治我的罪過(guò),從而用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒(méi)有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢(xún)問(wèn)治國(guó)的好方法,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。
今天我將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說(shuō)些什么話。
《出師表》相關(guān)成語(yǔ)
優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.
妄自菲薄:毫無(wú)根據(jù)地、過(guò)分地看輕自己。
作奸犯科:為非作歹,違法亂紀(jì)。
三顧茅廬:比喻誠(chéng)心誠(chéng)意地邀請(qǐng)人家。
不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區(qū)。
不求聞達(dá):不希望別人知道自己。
不知所云:原來(lái)是自謙的話,表示自己語(yǔ)無(wú)倫次。泛指思想混亂,說(shuō)的話讓人摸不著頭緒。
感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。
計(jì)日可待:為期不遠(yuǎn),不久就可以實(shí)現(xiàn)。
茍全性命:茍且保全性命。
親賢遠(yuǎn)佞:親近有才能的賢人,疏遠(yuǎn)阿諛?lè)畛械男∪恕?/p>
引喻失義:指說(shuō)話不恰當(dāng),不合道理。
危急存亡:情勢(shì)危險(xiǎn)急迫,關(guān)系到生存或滅亡。
臨危受命:在危難之際接受任命。
陟罰臧否:泛指對(duì)下級(jí)的獎(jiǎng)罰或提拔,賞罰褒貶。
《出師表》全文要點(diǎn)
分析形勢(shì)――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標(biāo) ―――歸結(jié)責(zé)任
作者思想感情:報(bào)先帝而忠陛下
1.賞罰同一標(biāo)準(zhǔn):陟罰臧否,不宜異同;
2.三條建議是:
①開(kāi)張圣聽(tīng)(廣開(kāi)言路);
②嚴(yán)明賞罰(賞罰分明);
③親賢臣,遠(yuǎn)小人( 親賢遠(yuǎn)佞)
最重要的一條是:親賢臣,遠(yuǎn)小人 ( 親賢遠(yuǎn)佞)
3.分析形勢(shì):
①不利的客觀條件:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。”
②有利的主觀條件:“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。”
4.作者志趣(無(wú)意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯
5.臨危受命(創(chuàng)業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”
6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以?xún)A頹也
7.出師目標(biāo)(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復(fù)漢室, 還于舊都
8.三顧茅廬(追隨先帝驅(qū)馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。
9.表達(dá)感情:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
《出師表》創(chuàng)作背景
蜀漢公元223年(建興元年),劉備病死,將劉禪托付給諸葛亮。諸葛亮實(shí)行了一系列政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實(shí)現(xiàn)全國(guó)統(tǒng)一,諸葛亮于公元227年(建興五年)決定北上伐魏,以?shī)Z取魏的長(zhǎng)安,臨行之前上書(shū)后主,即這篇《出師表》。