《燭之武退秦師》原文及翻譯
在《燭之武退秦師》,作者主要寥寥數(shù)筆就交代了鄭國(guó)的一個(gè)危急形勢(shì):秦、晉圍鄭,大兵壓境,鄭國(guó)危如壘卵。下面小編給大家整理了關(guān)于《燭之武退秦師》原文及翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀,內(nèi)容僅供參考!
《燭之武退秦師》原文
晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說(shuō),與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?/p>
《燭之武退秦師》原文翻譯
(僖公三十年)晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)文公無(wú)禮,并且鄭國(guó)同時(shí)依附于楚國(guó)與晉國(guó)。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。
佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“鄭國(guó)處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見(jiàn)秦伯,(秦國(guó)的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退?!编嵅饬?。燭之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了。”鄭文公說(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過(guò)錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。
在夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見(jiàn)到了秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來(lái)麻煩您。越過(guò)鄰國(guó)把遠(yuǎn)方的鄭國(guó)作為(秦國(guó)的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰邦晉國(guó)增加土地呢?鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它當(dāng)作東方道路上接待過(guò)客的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國(guó),怎么會(huì)滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要向西擴(kuò)大邊界。如果不使秦國(guó)土地虧損,將從哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦國(guó)對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國(guó),于是秦國(guó)就撤軍了。
晉大夫子犯請(qǐng)求出兵攻擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那個(gè)人(秦伯)的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。
燭之武的人物形象分析
有人說(shuō),燭之武臨危受命,是一志士;有人說(shuō),燭之武孤身深入敵營(yíng),是一勇士;還有人說(shuō),燭之武以三寸不爛之舌,退秦、晉虎狼之兵,是一辯士。而我認(rèn)為,燭之武有勇有謀,且早作準(zhǔn)備,善于謀劃,放才能勸退秦穆公,為鄭國(guó)解除危機(jī)。
但燭之武也不是一位圣人,他同樣有七情六欲,他同樣會(huì)埋怨命運(yùn)的不公。自己年近七旬,卻仍然只是一位羊馬倌,懷才不遇,始終無(wú)法得志,而心寒不已。所以,在鄭文公在請(qǐng)求燭之武去勸說(shuō)秦穆公時(shí),燭之武的心里是極不高興的。而燭之武必定是善于早做準(zhǔn)備的人,不然不可能只思索了不到一天的時(shí)間就可以勸退秦穆公。并且,燭之武必定在這些年的每一件大事前都已想好了對(duì)策,才能在這次任務(wù)中完成得很出色。而在鄭文公請(qǐng)求燭之武去勸退秦軍的這一刻,燭之武對(duì)自己多年的懷才不遇的憂怨都爆發(fā)了出來(lái),燭之武才會(huì)找理由推托。但是,燭之武經(jīng)過(guò)了鄭文公仔細(xì)耐心的解釋后,又答應(yīng)了。這并非是燭之武的立場(chǎng)不堅(jiān)定。相反的,是燭之武以大局為重,以國(guó)家利益為重的具體表現(xiàn)。燭之武識(shí)大體,能夠在自己心中存有不滿的情況下,仍然答應(yīng)完成這件事,說(shuō)明燭之武不是一個(gè)沖動(dòng)、小肚雞腸的人。充分體現(xiàn)他心胸開(kāi)闊,能接受別人的道歉,一笑泯恩仇!
燭之武在勸說(shuō)秦穆公時(shí),也是相當(dāng)有技巧的。沒(méi)有一絲軟弱,沒(méi)有向秦穆公求情,或是求秦穆公放過(guò)鄭國(guó),將給予補(bǔ)償?shù)脑?。倘若真的軟弱,秦穆公將更不?huì)放過(guò)鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)被滅后,這些鄭國(guó)所許諾的條件,有哪一樣秦國(guó)得不到呢?如此一來(lái),不僅無(wú)法阻止秦國(guó)進(jìn)攻,相反會(huì)增加秦穆公滅鄭的決心。也是,燭之武所做的,就是站在秦國(guó)立場(chǎng)上分析,滅掉鄭國(guó)后對(duì)秦國(guó)的利弊。這樣一來(lái),是最容易說(shuō)服秦穆公的。因?yàn)榍貒?guó)和晉國(guó)的關(guān)系很好,但倘若晉國(guó)在此役中得到了太大的好處,使晉國(guó)的實(shí)力增強(qiáng),對(duì)秦國(guó)來(lái)說(shuō)也是不利的。還有,晉國(guó)的貪得無(wú)厭,秦穆公也是看在眼里的,所以燭之武恰到好處的勸說(shuō),成功地說(shuō)服了秦穆公。
而他的智慧就表現(xiàn)在說(shuō)話的順序上,假若他先給予秦國(guó)的利益,再來(lái)分析局勢(shì),秦穆公一定認(rèn)為燭之武是來(lái)挑撥秦國(guó)和晉國(guó)的關(guān)系,那么他便不會(huì)相信。而燭之武卻將順序顛倒,有理有據(jù),成功說(shuō)服秦穆公。
總的來(lái)說(shuō),燭之武臨危受命,卻又能智退秦軍,不能不說(shuō)燭之武是一個(gè)智勇雙全,善于謀劃的人。