古詩詞中的寫景佳句摘抄
在平平淡淡的日常中,大家肯定對(duì)各類詩句都很熟悉吧,詩句一般飽含豐富的想象、聯(lián)想和幻想。你知道什么樣的詩句才能算得上是好的詩句嗎?下面是由小編為大家整理的“古詩詞中的寫景佳句摘抄”,希望對(duì)您的工作和生活有所幫助。
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇1)
和淮上遇便風(fēng)
作者:蘇舜欽
原文:
浩蕩清淮天共流,長風(fēng)萬里送歸舟。
應(yīng)愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由!
翻譯及賞析:
清澈的淮水浩浩蕩蕩,好像與天河匯合同流,遠(yuǎn)風(fēng)打從萬里吹來,吹送著我小小的歸舟。
黃昏時(shí)假如泊舟在喧鬧低濕的地方,將令我憂愁。愿長風(fēng)把我的行舟吹進(jìn)遼闊的大海,在那兒我才能領(lǐng)受真正的自由。
⑴淮上遇便風(fēng):原作者不詳。
⑵浩蕩清淮:清沏的淮水波濤浩蕩。天共流:看天與水交接的遠(yuǎn)處,水天一色,似乎在一起流。浩蕩,形容河寬水盛。天共流:看天與水交接的遠(yuǎn)處,水天一色。
⑶“長風(fēng)”句:《宋書·宗愨傳》載,宗愨少年時(shí),叔父問其志向,答曰:“愿乘長風(fēng),破萬里浪。”此暗用其意。長風(fēng),遠(yuǎn)風(fēng)。
⑷喧卑地:喧囂低濕之地。卑地,低濕之地。卑,低。
⑸滄溟:指水彌漫貌,常用以指大海。粱簡文帝《昭明太子集序》:“滄溟之深,不能比其大。”
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇2)
西湖雜詠·秋
作者:薛昂夫
原文:
疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點(diǎn)秋屏列。
斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閑亭榭。
分付畫船且慢者。歌,休唱徹;詩,乘興寫。
翻譯及賞析:
深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時(shí)卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。
晚霞被遮斷,夕陽斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。
啊,多么美好的景色呵!畫船上的艄公,請(qǐng)你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請(qǐng)繼續(xù)唱,不要停下來。寫的,請(qǐng)乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬不要停筆。
秋屏:秋天的屏障。
亭榭:亭閣臺(tái)榭。
分付:囑咐;命令。
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇3)
上京即事
作者:薩都剌
原文:
牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。
卷地朔風(fēng)沙似雪,家家行帳下氈簾。
翻譯及賞析:
牛羊在落日下散步,空氣中彌漫著野草的清香和乳酪的香甜。忽然間狂風(fēng)大作,沙塵像雪一般襲來,家家都把帳篷的氈簾放下來。
上京:即上都(今內(nèi)蒙古自治區(qū)正蘭旗東閃電河北岸)。上京即事:描寫在上京見到的事物。
乳酪:用牛、馬、羊乳煉制成的一種食品,味甜美。俗稱奶豆腐。
朔風(fēng):北風(fēng)。朔,一作“旋”。
行帳:即氈帳,又稱旃帳。我國古代北方游牧民族牧民居住的氈制帳篷,類今之蒙古包。因易拆裝,攜帶,便游牧遷移,故稱行帳。氈簾:行帳上的氈制門簾。
拉:也作“剌(là)”。
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇4)
江城子·平沙淺草接天長
作者:李好古
原文:
平沙淺草接天長。路茫茫。幾興亡。昨夜波聲。洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,謾悲涼。
少年有意伏中行。馘名王。掃沙場。擊楫中流,曾記淚沾裳。欲上治安雙闕遠(yuǎn),空悵望,過維揚(yáng)。
翻譯及賞析:
岸邊的沙地、短草與天相接。前路茫茫,幾度興亡?波濤沖刷著岸邊白色如霜的遺骨,仿佛述說著往日的滄桑。千古來,英雄的成就在那里,徒感慨、空悲涼。英雄少年要?dú)沉⒐Α呤幧硤觥?/p>
要學(xué)祖逖中流擊楫,立誓報(bào)國,想陳述胸中治國計(jì)策,無奈皇宮遙遠(yuǎn),無法到達(dá)。船過維揚(yáng),只有滿懷惆悵,遙遙遠(yuǎn)望。
①平沙:這里指岸邊平坦的沙地。梁《慈姥磯》:“遠(yuǎn)岸平沙合。”淺草:短草。
②茫茫:遙遠(yuǎn)貌。幾:幾度。
③骨如霜:色自如霜的遺骨。
④底事:何事。謾:徒然。
⑤伏:制服。中行:指漢文帝的宦官中行說(ZhōnghángYuè),后投降匈奴,力勸單于侵犯長安。此指南宋的投降派。
⑥馘(音國):戰(zhàn)時(shí)割下敵人的左耳以記功。名王:指金兵的統(tǒng)帥。
⑦沙場:戰(zhàn)場。
⑧擊楫中流:用祖逖北伐的故事。
⑨治安:指漢的《治安策》,內(nèi)容是評(píng)議時(shí)政。雙闕:本為宮殿前左右各一的高臺(tái)。這里借指帝王上朝之處。
⑩維揚(yáng):即揚(yáng)州。
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇5)
高山流水·次夫子清風(fēng)閣落成韻
作者:顧太清
原文:
群山萬壑引長風(fēng),透林皋、曉日玲瓏。
樓外綠陰深,憑欄指點(diǎn)偏東。
渾河水、一線如虹。
清涼極,滿谷幽禽啼嘯,冷霧溟濛。
任海天寥闊,飛躍此身中。
云容。
看白云蒼狗,無心者、變化虛空。
細(xì)草絡(luò)危巖,巖花秀媚日承紅。
清風(fēng)閣,高凌霄漢,列岫如童。
待何年歸去,談笑各爭雄。
翻譯及賞析:
清風(fēng)閣:是奕繪營造的西山大南谷別墅的一處樓閣。1834年(道光十四年)初施工,于1835年(道光十五年)落成。奕繪有《高山流水·南谷清風(fēng)閣落成》一詞慶賀。作此為唱和之作。
壑:兩山之間的谷地。
林皋(gāo):高處的森林地帶。
玲瓏:空明。形容曉日,因此時(shí)日光尚不強(qiáng)烈。
偏東:東方盡頭。
渾河:即永定河。原名渾河,康熙時(shí)更名。源出山西,稱桑干河。
溟濛:幽暗迷蒙。
白衣蒼狗:亦作白云蒼狗,風(fēng)云變幻之謂也。蒼狗,原指黑色的狗。
無心者、變化虛空:也是形容變化無窮的云。
《歸去來兮辭》:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還。”
日承紅:在陽光照耀下呈現(xiàn)紅色。
高凌霄漢:形容清風(fēng)閣建在高處。霄,云。漢,銀漢、銀河。
列岫如童:意為從清風(fēng)閣上望去,眾山像一個(gè)個(gè)童子。
“待何年歸去”二句:奕繪經(jīng)營南谷別墅,有死后歸葬于此的打算,所以說“歸去”。意為二人辭世以后,夫婦還要在此談笑爭雄,各論雄長。
古詩詞中的寫景佳句摘抄(精選篇6)
約客
原文:
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
翻譯及賞析:
梅子黃時(shí),家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。
時(shí)間已過午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時(shí)燈芯結(jié)出的疙瘩。
⑴約客:邀請(qǐng)客人來相會(huì)。
⑵黃梅時(shí)節(jié):五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。
⑶處處蛙:到處是蛙聲。
⑷有約:即為邀約友人。
⑸落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下來時(shí)好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。